Posted By Mr. Thursday
如果想要用另外一種語言在電腦上打字,我們通常要學習另外一種輸入法,即使是同一種語言也有不同的輸入法可以選擇。繁體中文常用的注音輸入法,只要會唸某個字,就可以把字打出來,不過出現同音字的時候需要選字,使用久了有可能會忘記一個字怎麼寫。倉頡輸入法是根據字的形狀拆解成不同字根,讓同字根的字減少,加快打字的速度,然而學習字根的過程需要比較多的練習。無蝦米輸入法也是字根,然而比倉頡容易聯想,學習比較快。
因此除了拼音文字以外,中文輸入法,不管是依照字型拆解,還是各種拼音輸入法 (漢語拼音、注音符號),對於一開始學習的人來說,練習是加快速度最好的方式。然而師父領進門,修行在個人。即使有專門輸入法教學班、教學軟體,「練習」仍舊是把輸入法學習好的關鍵。本篇試著構想一個提供輸入法練習環境的網站,以及這個網站在商業模式、教學上的優缺點分析。
Tag Archive '置入性行銷'
Posted by REX
其實之前我寫過一篇「談置入性行銷對口碑的影響」,其中我分享過對於置入性行銷的觀點,並且提出我認為成功的置入性行銷模式。最近,我在後端發現,有很多人使用「置入性行銷」這個關鍵字搜尋、瀏覽buzz lab的文章,加上也有一些朋友問過我該怎麼看口碑行銷與置入行銷,所以我決定利用今天的文章來好好整理我的看法。
在談口碑行銷時,我是從一些誤解口碑行銷的現象開始論述,我想同樣的,也從一些對置入性行銷的誤解開始談起。我想,置入性行銷應該是最近幾年被「污名化」最嚴重的幾個行銷策略之ㄧ,關於這個情況,我的假設是可能跟一些政治人物運用這個名詞來包裝選戰策略有關(我可以說每一場選舉到最後都會被發現是一場騙局嗎?啊,我說出來了…)。除此之外,廣告界運用置入行銷也有許多濫用的現象,例如我在「談置入性行銷對口碑的影響」一文中所提到的觀察,這些都使得置入性行銷不僅不被消費者接受,甚至也使得知道該如何正確運用置入性行銷的行銷人不敢使用這個名詞來定義他們的策略,最後,這些行銷人便轉而用「口碑行銷」來定義他們的提案,這使得這兩個本質上不同的策略方向,似乎被硬扯上了關係。








