Category Archive for 'Mr. Holiday'

一則寓言

近來不時有些教授與學生之間相互批評,一時興起,便翻譯了這篇網路上流傳的故事。
歐尼斯特·拉塞福爵士,皇家學會主席、諾貝爾物理獎得主,講述了以下軼事。
前些時候,我接到同事的電話。他正打算給一位學生物理考題零分,但那位學生卻認為他應拿到滿分。這對師生需要一位公正的調人,而挑中了我。
考題如下:「請解釋如何用一支氣壓計得到一棟高樓的高度」,而那位學生的答案是:「把氣壓計拿到樓頂,繫上長繩,垂到街上,然後拉起來,量一量用掉的繩子長度。用掉繩長即為樓高。」
這學生的確有充分的理由拿滿分,因為他真的正確而完整的回答了問題!但另一方面,如果給了滿分,會讓這位學生得到很高的成績,並認可其物理能力,但從他的答案並無法確認這件事。
我建議這位學生再試一次。我給他六分鐘作答,並警告說這次的回答必須表現一定的物理知識。五分鐘之後,他什麼也沒寫。我問他是否放棄,但他說,他有好多個答案,只是正在想那個最好。我請他原諒我的打斷,並請他繼續答題。

Read Full Post »

這是真的嗎?
三天前,TechCrunch率先報導了Google有意推出自家品牌手機Nexus One的消息,而且這次不只是謠言而已,還附上了手機照片。隨後華爾街日報也跟進報導了更多細節,說這隻手機預計明年初就會上市,繞過電信業者直接出貨給消費者。所以,看起來Google真的打算要出自有品牌的手機了?
這個標題的意思當然不是說Google沒有能力推出自有品牌,相反地,Google在過去幾隻手機與HTC、Motorola的合作經驗,已經讓Google有足夠的信心與經驗推出自有品牌,而且這回,手機開發過程也不用受制於其他廠商,將全權由Google主宰…。

Read Full Post »

Mr. Holiday 看電影

提十部片單真不簡單,挑來挑去總覺得遺珠。以下列出的電影可能看過的人相對少些,正可以有些新目標。排列方式隨機,並非喜好順序。

一一,楊德昌
身為台灣人要談電影,不提到楊德昌是不可原諒的。楊之前的電影多半都會包含幾個鮮明的議題在其中,但到了這最後一部,卻覺得反而單純(當然也是複雜)了起來,有種反璞歸真的況味。它談的就是生命、人生,在這不大不小的年紀,每次重看都有些不同的感觸。當時是童星的張洋洋在本片的表演相當搶眼。

Citizen Kane, by Orson Welles
鼎鼎大名的「大國民」。1941年發行,而且是Orson Welles的第一部作品,卻傳世不朽,各類百大名片片單中經常的榜首。人追尋的同時也會迷失,而到了最後一刻,也許仍在企求不存在的夢。許久以前看到一篇介紹影史經典對白的文章,第一名是”Rosebud”,當時覺得莫名其妙。看完才覺得,五味雜陳盡在其中啊。

Pulp Fiction, by Quentian Tarentino
本片導演Quentian Tarentino成名前在錄影帶店打工,身為影癡看遍了全店,尤其喜歡B級電影、港片等等。基於對B級電影的熱愛,加上他本人藏不住的才華,最後便產生「黑色追緝令」這種風味十足的黑色喜劇片型。如果你喜歡電影以及五零、六零年代以降的文化,知道的越多,看起來就越有趣味。

Read Full Post »

許多讀者大概已經觀察到,當初宣傳為 Google phone 的 Android,似乎不再只是”phone”而已了?它經常會跟另外一個關鍵字連在一起,那就是 netbook ,小筆電。

Read Full Post »

Doing More With Less

最近幾位朋友開始領失業救濟金,正好利用這時間來學習、休息。前幾天碰巧又看到言論說救濟金會讓人不想回到職場,所以不該有。或許偏見使然,我總覺得台灣島上三不五時會出現不可思議的愚蠢,長時工作、努力工作、經常工作,大概就是最嚴重的爛觀念之一。

Read Full Post »

本篇目的在儘量不觸及技術細節的情況下簡介 Android 架構,並探討其設計的特殊處,以及在版權上的意義。主要資料來源為 Anatomy & Physiology of an Android,有興趣深入研究的讀者可參考。

Read Full Post »

Android 淺探(一)

MMDays 通常不寫技術文,不過我想從技術角度出發,來探討 Android 做了些什麼,讓人能做什麼,並且儘量採用非本科也能瞭解的語言。筆者並非 Android 開發者,故疏漏可能難免,還請指正。

Read Full Post »

FOSDEM 的全名是 Free and Open Source Software Developers’ European Meeting,姑且譯作「開源碼開發者歐洲會議」。這是歐洲最大的開源碼年會。由於工作關係,公司願意派人參加。第一次加入西方的此類會議,對我算是頗為新奇的經驗。

今年 FOSDEM 是在比利時布魯塞爾舉行。當地英文不是主要語言,而是以法語、荷語為主。一出機場,英文就看不見了,只在旅館等屬於觀光客的地方才有。好在大眾運輸系統標示相當清楚,就算是文盲,憑著拼字以及圖示猜測,還是正確地火車轉捷運抵達旅館。年會歷時一個週末,從周五晚上開始,到周日下午結束。周五晚開場的活動是 Beer event,「啤酒聚會」,在 Delirium Café 舉行,20歐元的費用就隨你喝到爽。比利時啤酒天下第一,吧台光是新鮮的加壓啤酒大概就有20多種,景象頗為壯觀,啤酒們口味濃淡各自不同,不過酒精濃度都比普通的高些,一般在 7% 甚至到 15% 左右。經過親身試驗,忙著聊天的結果只嘗試了五六種,全都很好喝。在這暖身活動就見到不少人物,除了之前幾位合作的舊識之外,也看到一些名人,總之就是些大鬍子、光頭,不是很胖就是很瘦,諸如此類。不過由於 FOSDEM 已經屬於比較商業的活動,許多人都是公司付錢來參加,據同事說,氣味比較不像之前他去過的 CCC 那麼嬉皮,大部分人看起來都正常多了。

Read Full Post »

Trend Micro 就是趨勢科技,PC-cillin 的作者。他們握有一個軟體專利,簡言之就是在 proxy 中加入防毒能力,例如 SMTP (e-mail) 跟 FTP (傳檔案)。之前趨勢已經成功的用此專利對付了 Symantec 與 McAfee,現在原本的合作廠商 Barracuda 將此技術中防毒引擎換成 ClamAV 而脫離 Trend,並藉以降低售價,這就造成了對此軟體專利的侵害。趨勢科技因此對 Barracuda 提出告訴。
而 Barracuda 也很聰明,他們把這次 Trend Micro 的提告解釋成對 open source 的攻擊。這就造成了軒然大波。事實上,如果不是換成 ClamAV,而是換成其他封閉版權的防毒引擎,也一樣會造成侵害。FOSS 社群(包括我) 從來就反對 software patent,再加上這次提告等於不准廠商使用 ClamAV,這下可徹底的激怒了社群。
總之,目前各大組織都對 Trend Micro 發起全面的抵制。請看 http://www.gnu.org/, http://www.fsf.org/ 還有這裡。

Read Full Post »

溝通、溝通、溝通

相信許多人都有跟外國人合作的經驗。有些是公司對公司,有些是公司內不同部門,也有些更極端的例子,就是在每天的工作環境中跟外國人直接合作。合作的程度越高、越細,溝通的問題就會變得更加明顯。
台灣RD個性不喜歡自我宣傳,做了事情就平鋪直敘擺著,等著有人自己去看。尤其不喜指責,往往事情真相,只會在同事間私下閒聊才知,而非公開討論。彼此都是台灣人時,問題比較小,因為文化相同,會特別注意。觀者有慧眼、夠內行,對效益如何、做多做少,多半就有個底。不過對方是外國人時,沒講經常等於沒做,沒聽到就是不知道,事情經常就比較麻煩。
比如這陣子,老外大老闆(以下稱W先生)老是把人抓去review,也會檢查這段時間內工程師寫的程式碼。有位程度相當不錯的同事在接受review時,W下命令檢查他寫了多少行程式。這當然是件超級蠢的事情,尤其他平時對每人工作細節了解有限,似乎應該了解這些程式碼「做了什麼」比較有用。結果是這位同事心情相當不好,但也只是很委婉的表達,我很確定W根本不知道他有意見。
這當然很可能是誤會,也很可能是W真的就那麼草包。但是,在沒有明確表達的情況下,工程師得到了錯誤的評價,直接影響到自身職涯,W對情況也仍然不了解,問題完全沒有解決,所有人都輸。同樣一個W先生曾經在讀過我對一位外國人的回信之後,認為我過於間接、委婉,而寫了這樣一段話給我:
Remember you are talking to typical ignorant Westerners here. Unless they hear crystal clear that you think they delivered shit, they will still believe you must be the happiest man alive to be able to work with them.
「請記得你是在對典型的西方白痴講話。除非你很明確的告訴他,他做的是屁,不然他會認為,你覺得能跟他合作是世界上最棒的事情。」
同樣的話完全可以適用大部份外國人,包括W先生自己。如果對於這些傢伙有什麼意見,把話直接丟到他們臉上就是了。他們就是這樣受的教育,鼓勵表達意見。只要把握客觀、不情緒化的原則,直接了當的對話就是最好的。

Read Full Post »

頁次 1 of 212»