Category Archive for '文化'

Posted by Little Ms. Happy Birthday 之前看了幾本莫言的書,印象不是特別深刻。生死疲勞花了幾個星期,但不如秦腔讓我感動。最近看了新作蛙,深深折服於莫言的文筆。故事本身的緊湊,讓人不由得一口氣讀完一整本書。 在一胎化政策下的農村,那些未能出生的嬰兒是不是都化成青蛙在哇哇哭泣著?蛙跟娃諧音,在山東高密鄉是把蛙當成吉祥物的。青蛙交配後會生出千萬隻蝌蚪,符合求子的人心中的願望。莫言以自己當了一輩子婦產科醫生的姑姑為原型,描寫一胎化政策下的矛盾衝突,悲哀與無可奈何。

Read Full Post »

Posted by Little Ms. Happy Birthday 看了山楂樹之戀,這陣子不知道為什麼,一直在看大陸作家的作品。之前接觸主要是透過網路,跟著連載有種先知道故事發展的偷窺快感。但久了會發現網路連載不如成書的版本,連載的比較像是閱讀草稿;出書的版本會刪除修改,反而比較合乎邏輯一些。這次去上海世博,參觀的館倒是不多,卻搬了很多書回來。 山楂樹之戀其實就是偶像劇般的純情小說。 文革後期的中學生靜秋跟著學校小組到採訪貧下中農的生活。孫建新是靜秋寄宿農家的常客,靜秋也跟著大家叫他一聲老三。老三有意無意地幫助靜秋編寫採訪、打工勞動;靜秋也從一開始猜疑到後來接受建新的追求。但天不從人願,正當靜秋開始擺脫地主成分、生活工作都有著落的時候,老三卻得了白血病,最後還是離開了人世。

Read Full Post »

Posted by Little Ms. Happy Birthday 村上春樹的1Q84跟上一部長篇小說海邊的卡夫卡相隔七年。雖然我其實很喜歡村上的短文,他可以把一些很簡單的東西寫得很有意思。不知道是因為他的想法本來就跟大家不同,還是因為他花在思考的時間比較多,所以常常可以寫出一些被常人遺忘忽略的東西;讓讀者看到的時候有”啊!我好像也是這樣想的”,因而特別有迴響。

Read Full Post »

關於懶人行動主義 首次聽到”懶人行動主義(Slacktivism)”這個詞,是兩個月前在數位文化協會舉辦的「網路如何改變台灣與中國」座談會上。嚴格講起來下半場我已離席,這是輾轉從事後討論中看到的。 雖是驚鴻一瞥,但這詞單刀直入的提問卻讓我印象深刻:大家都在追求”讚”、”粉絲團人數”,但按讚到底代表了什麼? 在網路世界,我們很容易被這篇文章被按了多少次讚、粉絲團有多少人加入所迷惑,好像越多人參與,聲勢越浩大。可是,這是不是也很容易誤導人;其實,大家只是按了一下讚,滿足一下自己那種 “我也來+1“ 的心理,結果在現實生活中什麼也沒做?在按讚如此容易的現在,輕輕滑鼠鍵一敲,心理滿足了,人就走了,然後呢??沒了??如果只是這樣,那這豈不是一種“精神勝利法 2.0“? Slacktivism | Agent-X Comics 左:敵人剛剛已經對我們發射了導彈。阿兵哥,請立即採取緊急反應措施。 右:完成了,長官。我在臉書上成立了一個抗議社團,並在 twitter 設置了一個事件標籤。在下週,將把我們的網站和大頭貼,都換成黑色系,以表達嚴正抗議! ──摘錄自Nothing but Net – Slacktivism / 懶人行動主義

Read Full Post »

Posted by Little Ms. Happy Birthday 世界屋脊的西藏,地形崎嶇、空氣稀薄,卻被稱為香格里拉,不僅是因為風景山川的瑰麗獨特,也因為居民篤信佛教,敬天敬神,坦然面對命運的和平心境。故宮目前正在展出世界第三極—西藏的文物特展。此次特展集合了一百卅多件珍貴文物、佛像、法器,即使不信仰佛教的人也可以到欣賞精緻的工藝文化。 幾個主要的展覽品,包括媒體爭相報導的千手千眼觀音。繁複精緻的雕刻造像,寄託了信眾的意念修行,其它佛像還有度母、文殊菩薩等守護神。雖然都以高超的黃金工藝呈現塑像的服飾、佛光,但神像的臉容卻十分樸實,慈眉善目地凝望世人。聽著解說員講解各神的修行傳說,即使對藏傳佛教不熟悉,也能感受到藏人信仰的虔誠力量。 富人重金打造黃金塑像,平民百姓也自有白土佛龕。展覽中有些用模子製作的白土佛像,就是平民隨身修行的見證。藏傳佛教除了出家修行之外,也可以在家修行悟道,因此也有一些塑像是穿著袍子而非袈裟的。 佛像送到西藏加持後,會染上藍色的頭髮與鍍金面,成佛的塑像還會在塑像本身的頭上再增加佛頭。有些神像的法器是骷髏串成的,原來骷髏就代表貪嗔癡的慾望。這些跟漢族平常接觸的神像很不一樣,在展覽中也有西藏與中原交流聯絡的詔書、互贈的法器,更可以比較、感受到文化的差異。

Read Full Post »

Posted by Little Ms. Happy Birthday 參觀完梵谷的畫展之後,買了余光中大學畢業翻譯的梵谷傳。雖然對梵谷的畫作不陌生,但對梵谷的生平只停留在自殺的戲劇性。 原作者Irving Stone本身也是一個很有意思的人,他寫很多偵探通俗小說賺錢,但其實是為了創作人物傳記籌募資金,因為他經常需要去寫作主題人物的家鄉、歷程等地深度旅遊訪談。這時候就是利用他寫通俗作品的收入完成更偉大的作品。而翻譯這部梵谷傳的余光中是在大學畢業時期翻譯的,也因為翻譯這部巨作,而跟現在的夫人范我存女士的關係更深厚。所以這本書本身的寫作翻譯過程就充滿了文壇軼事。 梵谷出生在荷蘭,家族不少親戚都從事文物畫作買賣,所以他走上藝術之路,不能不說是家學淵源。梵谷的父親是牧師,從小就生活在宗教意味濃厚的家庭, 因此梵谷在文物拍賣行的工作出現瓶頸時,便改行投入宗教事業。不過梵谷的個性太直率,在政治性濃厚的宗教界也難以融入。他對所礦區教友的無私付出反而成為其他人攻擊他的理由,加上目睹礦區人民生活的淒慘狀況,讓他失去信心,大病一場後放棄了傳教工作。

Read Full Post »

Posted by Little Ms. Happy Birthday 今年是國軍從大陸撤退來台六十週年,也是中華人民共和國建國六十週年。在1949年是個決定的時間點是個分隔的時間點,但一切早在之前的幾年間就慢慢醞釀了。一個去上學的少年被國軍拉夫到台灣與家人從此相隔六十年;一個把兒子留給家鄉奶奶照顧幾天的媽媽從此看不到兒子長大;平凡的人們只是歷史巨流中的一點一滴水珠,當下的一個小小決定、一個小小想法,就被巨流帶到無法回頭的地方。

Read Full Post »

頁次 5 of 9123456789