<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 《魔戒首部曲》：精靈、魔戒、哈比人</title>
	<atom:link href="http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/</link>
	<description>網路, 產業, 資訊, 觀察, 生活, 電影, 技術, 新知, 科技, 媒體, 趨勢, Web 2.0</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 17:40:40 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: MilchFlasche</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/comment-page-1/#comment-14333</link>
		<dc:creator>MilchFlasche</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Dec 2007 13:44:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/#comment-14333</guid>
		<description>呵～我和你一樣，在看到預告片前對《魔戒》小說一無所知（雖然我在那之前已經玩過「龍與地下城」規則的單機RPG遊戲，而且也大概知道《魔戒》是這類奇幻小說的鼻祖），但是一見到預告片就知道：「我一定要看這（三）部電影！」

Tuesday你這篇寫得真的很棒，很多地方我都心有戚戚焉，看來我是不需要多嘴什麼了:P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵～我和你一樣，在看到預告片前對《魔戒》小說一無所知（雖然我在那之前已經玩過「龍與地下城」規則的單機RPG遊戲，而且也大概知道《魔戒》是這類奇幻小說的鼻祖），但是一見到預告片就知道：「我一定要看這（三）部電影！」</p>
<p>Tuesday你這篇寫得真的很棒，很多地方我都心有戚戚焉，看來我是不需要多嘴什麼了:P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lynn</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/comment-page-1/#comment-14151</link>
		<dc:creator>Lynn</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Dec 2007 04:24:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/#comment-14151</guid>
		<description>在所有角色中，我最喜歡甘道夫了！他說：「You Shall Not Pass」的時候，我覺得有一種「唸咒語」的意味。好酷啊～還有最讓我懷念的一幕是他騎白馬帶著大軍去解救聖盔堡那邊。
魔戒真的是很經典的電影，三部都拍得很棒～我最喜歡第二部。
Tuesday在這篇文章中很精彩地描繪了魔戒這部電影的地位與象徵。
對了，Tuesday在這篇文章中沒有提到一個我覺得很關鍵和也有趣的角色：咕嚕。很期待Tuesday之後關於魔戒的文章哦～超期待～</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>在所有角色中，我最喜歡甘道夫了！他說：「You Shall Not Pass」的時候，我覺得有一種「唸咒語」的意味。好酷啊～還有最讓我懷念的一幕是他騎白馬帶著大軍去解救聖盔堡那邊。<br />
魔戒真的是很經典的電影，三部都拍得很棒～我最喜歡第二部。<br />
Tuesday在這篇文章中很精彩地描繪了魔戒這部電影的地位與象徵。<br />
對了，Tuesday在這篇文章中沒有提到一個我覺得很關鍵和也有趣的角色：咕嚕。很期待Tuesday之後關於魔戒的文章哦～超期待～</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: limonadagurl</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/comment-page-1/#comment-14049</link>
		<dc:creator>limonadagurl</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 08:31:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/#comment-14049</guid>
		<description>記得第一次看這部片的時候是剛到美國，所以完全看不懂，但是後來看了中文版的小說後，就對整個故事愛不釋手，覺得Tolkien真的很厲害，看這三本書，就好像真的掉到他那架空的年代，與哈比人一起冒險。原本以為看完書後，會對電影失望，但是Peter Jackson真的很厲害，不但沒有讓我失望，我覺得他反而把魔戒帶到一個更高的層次!
令我最感動的一幕就是第二集的最後，當Frodo快要不行的時候，他問Sam, "What are we holding onto?" Sam告訴他這世上還是有好的、善良的，就是因為這樣，才要fight for it. 這段真的讓我很感動，所以在三部曲當中，我最喜歡的角色就是每當Frodo需要幫助的時候，一定會挺身而出的Sam。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>記得第一次看這部片的時候是剛到美國，所以完全看不懂，但是後來看了中文版的小說後，就對整個故事愛不釋手，覺得Tolkien真的很厲害，看這三本書，就好像真的掉到他那架空的年代，與哈比人一起冒險。原本以為看完書後，會對電影失望，但是Peter Jackson真的很厲害，不但沒有讓我失望，我覺得他反而把魔戒帶到一個更高的層次!<br />
令我最感動的一幕就是第二集的最後，當Frodo快要不行的時候，他問Sam, &#8220;What are we holding onto?&#8221; Sam告訴他這世上還是有好的、善良的，就是因為這樣，才要fight for it. 這段真的讓我很感動，所以在三部曲當中，我最喜歡的角色就是每當Frodo需要幫助的時候，一定會挺身而出的Sam。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 昆蟲</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/comment-page-1/#comment-14027</link>
		<dc:creator>昆蟲</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 03:49:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/#comment-14027</guid>
		<description>史上首次、也是在那之後的十年裡未曾再出現過的，一次同時開拍三部電影 ??

八年吧？

Principal photography for The Lord of the Rings film trilogy was conducted concurrently in New Zealand from October 11, 1999 through to December 22, 2000 for 274 days. Pick-up shoots were conducted annually from 2001 to 2004.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>史上首次、也是在那之後的十年裡未曾再出現過的，一次同時開拍三部電影 ??</p>
<p>八年吧？</p>
<p>Principal photography for The Lord of the Rings film trilogy was conducted concurrently in New Zealand from October 11, 1999 through to December 22, 2000 for 274 days. Pick-up shoots were conducted annually from 2001 to 2004.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cyber runner</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/comment-page-1/#comment-14026</link>
		<dc:creator>cyber runner</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 02:32:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/#comment-14026</guid>
		<description>在你心中會浮現的第一個畫面是什麼？
是 哈比人 抓著掉下來魔戒那個畫面
開啟了傳奇
真讚
XDDDD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>在你心中會浮現的第一個畫面是什麼？<br />
是 哈比人 抓著掉下來魔戒那個畫面<br />
開啟了傳奇<br />
真讚<br />
XDDDD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mr. Friday</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/comment-page-1/#comment-14025</link>
		<dc:creator>Mr. Friday</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Dec 2007 23:49:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/#comment-14025</guid>
		<description>是You Shall Not Pass吧....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>是You Shall Not Pass吧&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: alicekey</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/comment-page-1/#comment-14024</link>
		<dc:creator>alicekey</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Dec 2007 22:13:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/#comment-14024</guid>
		<description>好像『You can not pass』跟『You shall not pass』都有講，不過我印象比較深的是can not。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好像『You can not pass』跟『You shall not pass』都有講，不過我印象比較深的是can not。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 我是人</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/comment-page-1/#comment-14023</link>
		<dc:creator>我是人</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Dec 2007 16:19:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/12/11/lotr_fotr/#comment-14023</guid>
		<description>甘道夫在卡薩督姆橋上面對炎魔、那句讓所有人傳誦多年至今樂此不疲的「You Shall Not Pass！！」
這句話之所以會流傳搞不好一部份是因為這句話還代表了學生心中最深沈的一種恐懼...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>甘道夫在卡薩督姆橋上面對炎魔、那句讓所有人傳誦多年至今樂此不疲的「You Shall Not Pass！！」<br />
這句話之所以會流傳搞不好一部份是因為這句話還代表了學生心中最深沈的一種恐懼&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
