<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Mr./Ms. Days on CNET</title>
	<atom:link href="http://mmdays.com/2007/06/22/mmdays_cnet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mmdays.com/2007/06/22/mmdays_cnet/</link>
	<description>網路, 產業, 資訊, 觀察, 生活, 電影, 技術, 新知, 科技, 媒體, 趨勢, Web 2.0</description>
	<pubDate>Sat, 10 Jan 2009 01:42:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Days</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/06/22/mmdays_cnet/comment-page-1/#comment-11739</link>
		<dc:creator>Days</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 13:33:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/06/22/mmdays_cnet/#comment-11739</guid>
		<description>感謝各位的支持，謝謝大家:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>感謝各位的支持，謝謝大家:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hippo</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/06/22/mmdays_cnet/comment-page-1/#comment-11738</link>
		<dc:creator>Hippo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 11:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/06/22/mmdays_cnet/#comment-11738</guid>
		<description>呃...
我同意2樓的說法
「飽受」給人的感覺以負面居多
^^"
可以的話修改一下吧 :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呃&#8230;<br />
我同意2樓的說法<br />
「飽受」給人的感覺以負面居多<br />
^^&#8221;<br />
可以的話修改一下吧 <img src='http://mmdays.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MLChen</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/06/22/mmdays_cnet/comment-page-1/#comment-11741</link>
		<dc:creator>MLChen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 03:44:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/06/22/mmdays_cnet/#comment-11741</guid>
		<description>賀！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>賀！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymouse</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/06/22/mmdays_cnet/comment-page-1/#comment-11740</link>
		<dc:creator>Anonymouse</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 03:09:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/06/22/mmdays_cnet/#comment-11740</guid>
		<description>之前「飽受」各界歡迎。。。

有人這樣用的嗎？
「備受」各界歡迎
這樣寫比較好吧？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>之前「飽受」各界歡迎。。。</p>
<p>有人這樣用的嗎？<br />
「備受」各界歡迎<br />
這樣寫比較好吧？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sandy</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/06/22/mmdays_cnet/comment-page-1/#comment-11737</link>
		<dc:creator>Sandy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 21:52:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/06/22/mmdays_cnet/#comment-11737</guid>
		<description>恭喜 Mr./Ms. Days 獲得 CNET 的青睞
期待看到各位先進的好文章出現在更多的地方
加油加油喔 !! ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>恭喜 Mr./Ms. Days 獲得 CNET 的青睞<br />
期待看到各位先進的好文章出現在更多的地方<br />
加油加油喔 !! ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
