<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Cosplay快閃族</title>
	<atom:link href="http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/</link>
	<description>網路, 產業, 資訊, 觀察, 生活, 電影, 技術, 新知, 科技, 媒體, 趨勢, Web 2.0</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 May 2012 16:11:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: fridayjason</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/comment-page-1/#comment-9987</link>
		<dc:creator>fridayjason</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 13:43:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/#comment-9987</guid>
		<description>這個的由來是
日本輕小說作品&quot;涼宮春日的憂鬱&quot;
改編動畫的流暢片尾曲 廣受秋葉原系鄉民歡迎

又因為不久前DVD把片尾用高格數補完
接著就是你可以在youtube上看到的一堆影片了
而且最後是被警察趕走 所以並不是快閃唷~

既然這邊網誌觀看的人越來越多
內容還是考證一下比較好XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這個的由來是<br />
日本輕小說作品&#8221;涼宮春日的憂鬱&#8221;<br />
改編動畫的流暢片尾曲 廣受秋葉原系鄉民歡迎</p>
<p>又因為不久前DVD把片尾用高格數補完<br />
接著就是你可以在youtube上看到的一堆影片了<br />
而且最後是被警察趕走 所以並不是快閃唷~</p>
<p>既然這邊網誌觀看的人越來越多<br />
內容還是考證一下比較好XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fridayjason</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/comment-page-1/#comment-79776</link>
		<dc:creator>fridayjason</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 13:43:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/#comment-79776</guid>
		<description>這個的由來是
日本輕小說作品&quot;涼宮春日的憂鬱&quot;
改編動畫的流暢片尾曲 廣受秋葉原系鄉民歡迎

又因為不久前DVD把片尾用高格數補完
接著就是你可以在youtube上看到的一堆影片了
而且最後是被警察趕走 所以並不是快閃唷~

既然這邊網誌觀看的人越來越多
內容還是考證一下比較好XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這個的由來是<br />
日本輕小說作品&#8221;涼宮春日的憂鬱&#8221;<br />
改編動畫的流暢片尾曲 廣受秋葉原系鄉民歡迎</p>
<p>又因為不久前DVD把片尾用高格數補完<br />
接著就是你可以在youtube上看到的一堆影片了<br />
而且最後是被警察趕走 所以並不是快閃唷~</p>
<p>既然這邊網誌觀看的人越來越多<br />
內容還是考證一下比較好XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dont</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/comment-page-1/#comment-9986</link>
		<dc:creator>Dont</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Apr 2007 03:17:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/#comment-9986</guid>
		<description>好厲害的境界
直覺   快閃族真諦</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好厲害的境界<br />
直覺   快閃族真諦</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dont</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/comment-page-1/#comment-79775</link>
		<dc:creator>Dont</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Apr 2007 03:17:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/#comment-79775</guid>
		<description>好厲害的境界
直覺   快閃族真諦</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好厲害的境界<br />
直覺   快閃族真諦</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mr. Monday</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/comment-page-1/#comment-9985</link>
		<dc:creator>Mr. Monday</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2007 06:57:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/#comment-9985</guid>
		<description>Hi, zero,

感謝你的分享:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, zero,</p>
<p>感謝你的分享:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mr. Monday</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/comment-page-1/#comment-79774</link>
		<dc:creator>Mr. Monday</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2007 06:57:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/#comment-79774</guid>
		<description>Hi, zero,

感謝你的分享:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, zero,</p>
<p>感謝你的分享:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zero</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/comment-page-1/#comment-9984</link>
		<dc:creator>zero</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2007 06:34:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/#comment-9984</guid>
		<description>好猛喔,日本人!!
下一波應該就是lucky star了吧!!
期待在youtube看到lucky star真人跳舞版XD

lucky star op:
http://www.youtube.com/watch?v=1uUdmtxcBiE</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好猛喔,日本人!!<br />
下一波應該就是lucky star了吧!!<br />
期待在youtube看到lucky star真人跳舞版XD</p>
<p>lucky star op:<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=1uUdmtxcBiE" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=1uUdmtxcBiE</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zero</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/comment-page-1/#comment-79773</link>
		<dc:creator>zero</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2007 06:34:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/#comment-79773</guid>
		<description>好猛喔,日本人!!
下一波應該就是lucky star了吧!!
期待在youtube看到lucky star真人跳舞版XD

lucky star op:
http://www.youtube.com/watch?v=1uUdmtxcBiE</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好猛喔,日本人!!<br />
下一波應該就是lucky star了吧!!<br />
期待在youtube看到lucky star真人跳舞版XD</p>
<p>lucky star op:<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=1uUdmtxcBiE" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=1uUdmtxcBiE</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 錢科</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/comment-page-1/#comment-9983</link>
		<dc:creator>錢科</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2007 20:32:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/#comment-9983</guid>
		<description>SOS團舞真的是一堆人想跳阿XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>SOS團舞真的是一堆人想跳阿XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 錢科</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/comment-page-1/#comment-79772</link>
		<dc:creator>錢科</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2007 20:32:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/04/13/cosplay/#comment-79772</guid>
		<description>SOS團舞真的是一堆人想跳阿XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>SOS團舞真的是一堆人想跳阿XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

