<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Digital Music in Taiwan ? Chapter 3</title>
	<atom:link href="http://mmdays.com/2007/02/03/digital-music-in-taiwan-chapter-3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mmdays.com/2007/02/03/digital-music-in-taiwan-chapter-3/</link>
	<description>網路, 產業, 資訊, 觀察, 生活, 電影, 技術, 新知, 科技, 媒體, 趨勢, Web 2.0</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 03:29:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: 環球唱片帶頭推Total Music, 會成功嗎? &#171; Mr./Ms. Days - 網路, 資訊, 觀察, 生活</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/02/03/digital-music-in-taiwan-chapter-3/comment-page-1/#comment-9596</link>
		<dc:creator>環球唱片帶頭推Total Music, 會成功嗎? &#171; Mr./Ms. Days - 網路, 資訊, 觀察, 生活</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Oct 2007 12:11:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/02/03/digital-music-in-taiwan-chapter-3/#comment-9596</guid>
		<description>[...] 但是要真的順利推行, 絕對不是件容易的事, 原因我早在半年前的Digital Music in Taiwan ? Chapter 3 就寫過了: 在推行行動音樂的時候, 會出現以下幾個可能的問題: 1. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 但是要真的順利推行, 絕對不是件容易的事, 原因我早在半年前的Digital Music in Taiwan ? Chapter 3 就寫過了: 在推行行動音樂的時候, 會出現以下幾個可能的問題: 1. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bobby</title>
		<link>http://mmdays.com/2007/02/03/digital-music-in-taiwan-chapter-3/comment-page-1/#comment-9595</link>
		<dc:creator>bobby</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 May 2007 08:29:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mmdays.com/2007/02/03/digital-music-in-taiwan-chapter-3/#comment-9595</guid>
		<description>給個建議, "播" 放而不是 "撥" 放.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>給個建議, &#8220;播&#8221; 放而不是 &#8220;撥&#8221; 放.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
